⇲ Welcome to Hanau!

Having just arrived in Germany, you may feel a lot of things and customs are strange to you. To help you cope, we have put together for you some information, questions, and answers on living and living together in the Sportsfield Housing and in Germany. This info package is to help you get used to and settle in the Sportsfield Housing. It contains orientation aids and details about everyday things like shopping facilities, childcare, and language courses. It also includes an overview of important contacts and advice centres. Please contact the Sportsfield Housing social workers at their office (Building 340 / Apartment 1) with any problems or questions with current issues.
We wish you a good start and hope that you will settle in nicely!

⇲ 1.Welcome to the Sportsfield Housing House rules – so that all residents can live together in harmony

Music / noise
Please do not play any music or make any noises louder than a moderate volume, especially between 10:00 p.m. and 6:00 a.m.

It is important that you air your flat. Otherwise there will be mould.
Bedroom: If you sleep with the window closed, please open it wide for 10 minutes after you get up in the morning. At the same time, turn the heating down to “0”. Open the window more often when you dry your washing in the bedroom.
Living room: Air at least twice a day for 10 minutes, turning down the heating to “0”. Open the window more often when you dry your washing in the living room.
Kitchen / bathroom: Keep the window wide open for at least 10 minutes, especially after cooking, showering, or bathing. At the same time, turn the heating down to “0”.
In general, always air rooms when you think the air is “stale”.

Daily cleaning
Please keep your flat neat and clean every day. Especially the kitchen, bathroom, and toilet must be cleaned after every use.

Please take all waste out of your flat and place it in the large skip between Buildings 341 and 327.

Laundry room
The laundry room in the basement can be used from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. Please make sure you dose the detergent properly. The correct dose is given on the detergent’s packaging.


Please keep all doors to the building closed between 10:00 p.m. and 6:00 a.m. If you leave the building within these times, please do not forget to close the doors behind you.
Please do not place or leave any objects in the stairwell: These may be a danger in the event of fire! Please place bicycles in the stands provided. Prams must be taken with you into the flat.


Alcohol may not be consumed on the Sportsfield Housing premises.

The fire rules forbid smoking in your flat. You may smoke only outside of the building or on the balcony. Please note: Barbecues, however, are not allowed on the balcony.

Inform the security officer of emergencies. He can be found in the Security Container between Buildings 340 and 342. In the event of fire or a medical emergency, dial 112. ( Conduct in emergencies)

Please dispose of the following in household waste, and not in the toilet:
Nappies, tampons, sanitary towels, cotton buds, razor blades
Leftover food
Cigarette butts and other solid waste

As a resident, you may enter and leave the Sportsfield Housing at any time. The main entrance has a security check. This is for your safety, so please keep your resident’s ID ready. You will be given your resident’s ID on the day you arrive. Visitors are welcome. However, they must heed the following: At the main entrance, they must submit an ID in exchange for a visitor’s ID. This allows them everywhere on the premises. All visitors must leave the premises before 10:00 p.m. Visitors may not overnight in the flats. Visitors may not drive their car on the premises either – they must park them outside.


⇲ 2. How can I get where?

Discover your environment and the town of Hanau! So that you can find your way around, we have put together for you some of the most important information.

Map of the town and town centre
Bus timetables and how to understand them
Traffic regulations

⇲ 3. Where do I have to register when?

You can ask all questions at the Sportsfield Housing office. This is in Building 340, Apartment 1 (first entrance, flat at the bottom left). The daily consulting hours are 10:00 a.m. to 2:00 p.m. If you should have urgent problems in the evening, at night, or at the weekend (the office is closed at these times), then please report to the Security Container between Buildings 340 and 342.

In the first few days after arriving, you will be contacted by a so-called Welcome Guide. These are voluntary helpers who, if you wish, will accompany you for the first few weeks. The Welcome Guides have been trained by the town of Hanau and will be pleased to help you find your way around your new environment.

Post addressed to you can be collected from 1:00 p.m. (except Sundays) at the Security Container between Buildings 340 and 342. Please bring your resident’s ID with you when collecting your post. The residents’ letterboxes in front of the buildings are not in use!

In the first week after arriving in the Sportsfield Housing, you must register your status as a new inhabitant in the town of Hanau. Your appointment will be sent to you in writing. Registration takes place at the Hanau Stadtladen branch office in Building 340, Apartment 2 (first entrance, flat at the bottom right). This branch office, however, is responsible for first registrations only and open only by prior appointment. Please remember when registering for the first time to bring the documents needed for all the members of your family. The documents you need you will learn when you receive your appointment for the first registration. Please note: If you do not register, you may lose your right to financial support.

You must register again your new address when you move out of the Sportsfield Housing. This is also necessary if you are to continue receiving your financial support. You can register your new address at the main Stadtladen office in the Hanau Rathaus (town hall), address: Am Markt 14-18, 63450 Hanau. You must register here every time you move to a new address. An appointment is not necessary.

General Stadtladen opening hours:
Monday from 8:30 a.m. to 2:00 p.m.
Tuesday from 8:30 a.m. to 6:00 p.m.
Wednesday from 7:00 a.m. to 7:00 p.m.
Thursday from 8:30 a.m. to 3:00 p.m.
Friday from 8:30 a.m. to 3:00 p.m.
Saturday from 9:00 a.m. to 12:00 noon

You must register at the Hanau Ausländerbehörde (foreign citizens’ office) in the first month of your arrival. There you must extend your transit/residence permit. These documents list their end dates. You must also register at the Ausländerbehörde when you intend to take up employment. As a rule, the Ausländerbehörde must first agree to this. The address of the Ausländerbehörde is: Steinheimer Straße 1 b, 63450 Hanau.

Consulting hours:
Monday, Tuesday, Thursday, and Friday from 8:30 a.m. to 12:00 noon
Wednesday from 10:00 a.m. to 12:00 noon and from 2:00 p.m. to 6:00 p.m.

Please note: If you do not extend your transit/residence permit, you may lose your right to financial support. After extending your permit, please also report to the Sportsfield Housing office.

Rathaus contacts, advice centres, opening hours

Hanau Koordinationsbüro (coordination office)
For general refugee, citizen, and helper issues:
Uwe Niemeyer, Andreas Jäger, Daniel Freimuth
Aschaffenburger Straße 80-86
Building 342
63457 Hanau
Postal address:
Am Markt 14-18
63450 Hanau
Phone: 06181/2951944

Office Sportsfield Housing / Internationaler Bund
For current refugee issues in the Sportsfield Housing:
Lucia Bleibel and Stefan Simon
Aschaffenburger Straße 80-86
Building 340
63457 Hanau
Phone: 06181/99202060

For administration issues in the Sportsfield Housing:
Marion Beyer
Aschaffenburger Straße 80-86
Building 321
63457 Hanau
Phone: 06181/99202050

For all issues affecting locally accommodated refugees:
Stadt Hanau / Rathaus
Am Markt 14-18
63450 Hanau
Rene Liebermann (Room 109 in the Rathaus)
Phone: 06181/2951695
Ingeborg Golasch (Room 104 in the Rathaus)
Phone: 06181/295340

Social counselling for refugees in local accommodation: Diakonie Hanau and Caritas Hanau Uwe Neirich (Diakonie) Phone: 06181/923400 or 0160/5314248 uwe.neirich@ekkw.de Kristina Jost (Caritas) Phone: 0159/04527245 kristina.jost@caritas-mkk.de Open consulting hours are Mondays from 1:00 p.m. to 4:00 p.m. and Fridays from 11:00 a.m. to 2:00 p.m. at Kulturforum Hanau, Freiheitsplatz, Room “Hessencampus”.

Volkshochschule Hanau (adult education centre)
For all German language course issues:
Kimberly Saal
Phone: 0151/18063930
Sportsfield Housing advisory hours every Tuesday and Thursday in Building 340 from 10:00 a.m. to 12:00 noon

Main-Kinzig-Kreis “Hilfen für Migranten” (aids for migrants)
For health certificate and welfare (cash payment) issues:
Barbarossastraße 24
63571 Gelnhausen
For surnames A to B
Erik Zukunft
Phone: 06051/8511752
For surnames C to M
Lisa Junker
Phone: 06051/8511750
For surnames N to Z
Frank Müller
The Main-Kinzig-Forum consulting hours are 8:00 a.m. to 12:00 noon on Mondays, Tuesdays, Thursdays, and Fridays, and 2:00 p.m. to 5:30 p.m. on Thursdays (Wednesdays closed).

Staatliches Schulamt (education authority)
For school placements for refugee children:
Hessen-Homburg-Platz 8
63452 Hanau
Phone: 06181/90620
The Sportsfield Housing office (Lucia Bleibel) also provides information on school placements.

For nursery placements for refugee children:
Hanau Kindertagesbetreuung
Am Markt 14-18
63450 Hanau
Astrid Weiermann
Phone: 06181/2951945
The Sportsfield Housing office (Lucia Bleibel) also provides information on nursery placements.

Info point for refugees
For general refugee and labour market issues:
Agentur für Arbeit
Am Hauptbahnhof 1
63450 Hanau
Phone: 06181/672111
Opening hours: Mondays to Fridays 8:30 a.m. to 12:00 noon

Internationaler Bund
Marktstraße 3
63450 Hanau
For labour market access and integration courses (project “Bleib in Hessen”):
Stefanie Parczyk
Phone: 06181/99202060
Advice for young foreigners 14-27 years old (recognised refugees):
Jugendmigrationsdienst JMD
Mr. Glassen/Ms. Buxbaum
Phone: 06181/9230821
The JMD hosts open application management on Mondays and Wednesdays from 3:00 p.m. to 5:00 p.m.

Diakonie Hanau Advice for refugees: Rodenbacher Chaussee 6 (green building) 63457 Hanau General advice Uwe Neirich Phone: 06181/923400 or 0160/5314248 uwe.neirich@ekkw.de Immigration counselling for young adults (27 years and older) Jens Vogler Phone: 06181/923400 jens.vogler@ekkw.de Benjamin Giannandrea Phone: 06181/923400 benjamin.giannandrea@ekkw.de

Diakonie Hanau
Advice for refugees:
Johanneskirchplatz 1
63450 Hanau
Uwe Neirich
Phone: 06181/9234076 or 0160/5314248
Open consulting hours are 2:00 p.m. to 4:00 p.m. on Tuesdays and 9:00 a.m. to 12:00 noon on Thursdays.

Caritas Hanau
Initial migration consultation and youth migration service:
Im Bangert 4
63450 Hanau
Phone: 06181/923350

Diakonische Flüchtlingshilfe im Main-Kinzig-Kreis e. V.
Advice on the asylum procedure and Asylum Seekers’ Benefits Act:
Metzgerstraße 8
63450 Hanau
Herwig Putsche
Phone: 06181/184369
Open consultation in the refugee café in Metzgerstraße 8:
Mondays 4:00 p.m. to 7:00 p.m. (booking by 6:00 p.m.)
Thursdays 12:00 noon to 2:00 p.m.
The clients must register in a waiting list after arrival.

Other advice centres can be found at http://www.integration-mkk-hanau.de.


⇲ 4. Conduct in emergencies

In emergencies you can report to the office in Building 340 or the Security Container between Buildings 340 and 342. These generally also call the police or an ambulance.

In the event of serious heart complaints, unconsciousness, serious burns, or other acute life-threatening symptoms, you must immediately dial 112 for the emergency services. Here you’ll find help in the shortest of times.

When calling the emergency services yourself (dial 112), you must immediately provide the following information:
Where did the accident happen? If possible, give the address (Sportsfield Housing is Aschaffenburger Straße 80-86).
What (do you think) happened?
How many injured/ill?
What injuries/illnesses?

Do not hang up immediately, but wait for further questions!

In the event of fire: Call the fire brigade on 112

In the event of danger: Notify the security personnel in the Security Container or call the police on 110

⇲ 5. Drinking water

It is perfectly safe to drink tap water in Germany.
It is of the highest quality.
It is subjected to strict tests regularly.
It is available around the clock.
Use: as a drink, for preparing food including baby food, for personal hygiene, for washing clothes and dishes, for cleaning

Children and adults should drink 1.5 to 2 litres of water a day.


⇲ 6. Where can I do the shopping?

Near the Sportsfield Housing you’ll find a number of supermarkets.

With map (should be in walking distance)
• Netto (groceries)
• Rewe (groceries)
• Aldi (groceries)
• Tansas (Turkish supermarket): Friedrichstraße 1-3, 63450 Hanau
• Baker’s
• Rossmann (drugstore)
• Saturn (consumer electronics)
• Sparkasse Hanau (Argonner Park branch, main office at Marktplatz)

⇲ 7. Waste disposal

Waste is sorted in Germany. In other words, the waste is placed in different containers depending on its type. This is environmentally friendly because a lot of waste can be recycled. There are waste bins and containers for:
Residual waste (grey container): solid, mixed waste in private households; this also includes the usual household quantities of old medicines
Organic waste (brown container): leftovers, fruit and vegetable peel, coffee dregs, tea leaves, filter paper, egg shells, kitchen paper, small quantities of newspaper (for wrapping wet organic waste)
Packaging material (yellow container): packaging material with the Green Dot, e.g. tinplate: food and drinks cans, screw tops; aluminium: cans, lids, trays, foils; plastic: margarine, yogurt, dairy tubs; films, bags, shopping bags, plastic bottles for washing-up liquid, liquid soap, and personal hygiene products; foamed trays for meat, vegetables, and fruit; polystyrene; composites: drinks cartons, vacuum packaging
Paper (blue container): newspapers, glossies, magazines, exercise books, old catalogues, books without covers, brochures, leaflets, calendars, paper and cardboard packaging with the Green Dot

Bottles and glasses belong in a special bottle bank. There are bottle banks for green, brown, and clear glass. The locations can be found at:

⇲ 8. Televisions

Televisions are permitted in the Sportsfield Housing flats. Important: Every television set must have an electrician’s official test seal. Every flat has a working television socket. A cable TV receiver must be connected before the television can receive signals. Modern appliances usually have this built in.

Licence fees: In Germany, everybody who watches TV or listens to radio must pay a licence fee. Every household must have registered at the licence fee service office: Link

No licence fee registrations are necessary for communal residences like the Sportsfield Housing. Locally accommodated refugees must register at the licence fee service office, but may apply for exemption at the Stadtladen (link to 3.).


⇲ 9. Money

You have a right to financial support from the state. Your exact rights are regulated by the Asylbewerberleistungsgesetz, the German asylum seekers welfare act. Further details can be found here. The Main-Kinzig-Kreis responsible for your case will inform you by post of how much you get a month. Generally, you will receive a cash payment on the day after arriving in the Sportsfield Housing. Please note the information you are given on arriving. When you have registered your status as an official inhabitant of Hanau (link to 3.), you can open a bank account. This is organised centrally by the Sportsfield Housing office. You will be informed in writing when you will have to be at the office for the formal opening of your account. Your monthly support will be transferred to your account as soon as it has been opened. You will receive a card that you can use to withdraw money and print out your bank statements. The nearest Sparkasse Hanau cash dispenser is in Argonner Park (near Rewe, Aldi, and Rossmann). The main branch is at Marktplatz.
If you have questions about financial support, please contact the office or the Main-Kinzig-Kreis directly (link to 3.).

⇲ 10. Health

Medical consulting hours in the Sportsfield Housing
The healthcare system in Germany is highly complex. You can be given some orientation and initial assistance during the medical consulting hours in the Sportsfield Housing:
Monday, Tuesday, and Thursday from 1:00 p.m. to 2:00 p.m. in Building 340, Apartment 2 (first entrance, flat at the bottom right). This offers you advice only. If treatment should be necessary, you must go to a doctor with a private practice registered in Hanau.

Before you can receive treatment there or from another doctor, you will first need a health certificate. This will be sent to you by post every quarter. You must therefore collect it at the Security Container. Please direct any questions about this health certificate to the Main-Kinzig-Kreis responsible for you on 06051/8516239. If you have a medical emergency, please report to the office or the Security Container.

The following link will take you to a list of doctors in Hanau whose consulting hours are particularly suitable for families. This is not a complete list of all Hanau doctors:

Ärztlicher Bereitschaftsdienst (doctors on call) and hospitals in Hanau:
If you need medical assistance outside of medical consulting hours (e.g. in the evening, at night, or at the weekend), you can call the Ärztlicher Bereitschaftsdienst on 116 117. This number applies nationwide and is free of charge.
You will be connected to medical specialists you can describe your symptoms to. Depending on the type of illness, you may have to come to an examination in an Ärztlicher Bereitschaftsdienst centre or a doctor comes to you in the Sportsfield Housing.

The phone number 116 117 is attended:
Monday 7:00 p.m. to 7:00 a.m.
Tuesday 7:00 p.m. to 7:00 a.m.
Wednesday 2:00 p.m. to 7:00 a.m.
Thursday 7:00 p.m. to 7:00 a.m.
Friday 2:00 p.m. to 7:00 a.m.
Saturday 7:00 a.m. to 7:00 a.m.
Sunday 7:00 a.m. to 7:00 a.m.
Bank holidays 7:00 a.m. to 7:00 a.m.

Of course, you can also come to theÄrztlicher Bereitschaftsdienst centre directly:
Klinikum Hanau
Leimenstraße 20
63450 Hanau

Consulting hours:
Monday 7:00 p.m. to 12:00 midnight
Tuesday 7:00 p.m. to 12:00 midnight
Wednesday 2:00 p.m. to 12:00 midnight
Thursday 7:00 p.m. to 12:00 midnight
Friday 2:00 p.m. to 12:00 midnight
Saturday and Sunday 7:00 a.m. to Monday 7:00 a.m.
Bank holidays 7:00 a.m. to 7:00 a.m. the next day

Important: In the event of serious heart complaints, unconsciousness, serious burns, or other acute life-threatening symptoms, please inform the emergency services directly on 112!

Information on Hanau hospitals can be found here:
Klinikum Hanau http://www.klinikum-hanau.de/
St.-Vinzenz-Krankenhaus http://www.vinzenz-hanau.de/

In Germany, pregnant women are entitled to medical check-ups that are safeguarded by a gynaecologist and settled with the health certificate. Pregnant women also have a right to additional services. Further details are available at the office during the daily consulting hours (10:00 a.m. to 2:00 p.m.).

⇲ 11. Childcare

If your children are between 3 and 6 years old, they may go to the nursery. In Germany, children between 6 and 16 years of age must go to school. If your children are in these age brackets, please report to the office. There they will help you to find a place in a nursery or school.

In addition, the Sportsfield Housing offers all children our
Kids Club:
Building 342, Apartment 1 (last entrance, flat at the bottom left)
Monday to Friday 2:00 p.m. to 5:00 p.m.

There children can play, paint, and make things, and even do their homework after school. Please bear in mind that we are not obliged to supervise children at the Kids Club. In other words: Parents are responsible for the safety of their children.


Hanau has the following nurseries:

Hanau has the following schools:

⇲ 12. Kleiderkammer (clothing store)

You are generally responsible for buying all the everyday things of life from the state’s financial support, including clothing and tableware. The Deutsches Rotes Kreuz (German Red Cross) offers assistance: Their Kleiderkammer issues second-hand clothing free of charge. The Kleiderkammer is in thecontainer between Buildings 319 and 342. It is open Mondays from 9:00 a.m. to 1:00 p.m. and Fridays from 10:00 a.m. to 1:00 p.m.


⇲ 13. Social media / tips on the internet

Facebook group “Sportfield Housing”
The Sportsfield Housing management has set up its own Facebook group for the residents. Here you will find news and details of events and German language courses. This is a private group you will have to register for. Look for the group “Sportfield Housing” in Facebook. This, however, needs you to log in to the Facebook account under your English name. We look forward to welcoming you to this group and hope you will tell other residents too.

The following apps offer invaluable assistance:
“Ankommen” (“arriving”):
Your travelling companion for the first few weeks in Germany
Info on learning the German language, living in Germany, seeking asylum, training, and employment

“Deutschland – Erste Informationen für Flüchtlinge” (“Germany – Initial information for refugees”): The first travelling companion for Arabic-speaking refugees in Germany
For iOS: Link
For Android: Link
Info and key facts about Germany (including history, legal, ethical aspects)
Practical everyday tips for your first steps in Germany
Brief language part

Helpful internet addresses:
Hanau.engagiert (“Hanau.involved”)
The official Hanau platform for all issues affecting refugees, honorary posts, and involvement

Town of Hanau:

Consumer advice centre:
Customer advice info in many languages for refugees; subject “Digital World”

Platform for finding relatives lost while fleeing (English)

Guide for refugees:
Info and news in English and Arabic
Refugee Radio
Visual Dictionary
Online German course
Children’s programme

Refugee Guide:
Useful tips and info for living in Germany – in German, English, French, Arabic, Kurdish, Turkish, Pashto, Dari, Farsi, Urdu, Tigrinya, Russian, Serbian, Albanian, and Macedonian

Further links:
Pro Asyl has put together a list of other useful links:

⇲ 14. Learning German

Group assignments for the language courses and general information will be announced at the VHS Hanau language advice centre in Building 340 on Tuesdays and Thursdays between 10:00 a.m. and 12:00 noon.


⇲ 15. Good manners, living together

To make it a little easier for you to arrive in Germany and understand the ways of the Germans, we have put together for you a few explanations on living in Germany. All of these explanations were taken from the Refugee Guide where you will also find valuable tips: www.refugeeguide.de.

In Germany, people say “Guten Tag” when approaching others and “Auf Wiedersehen” when departing. It is customary to say this to everybody, including those you don’t know.

When somebody joins a group of people, e.g. in a doctor’s waiting room or a small shop, this person says “Guten Tag”.
The people in Germany sometimes say “Guten Tag” when they encounter others on the street, especially in small communities, the neighbourhood, or on a walk through nature.

Most people in Germany are friendly. They smile when they speak. They also smile when they speak with persons they don’t know.

Shaking hands
Germans often shake hands: when welcoming, saying goodbye, and meeting new people. If you are new to a group, the usual procedure is to shake briefly the hand of everybody. At the same time, you look briefly into their eyes. Both men and women shake hands.

Friends that meet often embrace each other, and in some regions give a kiss on the cheek. This is a non-sexual gesture of friendship.

Punctuality is important in Germany. Making somebody wait is considered impolite. Even coming five minutes late to an appointment or meeting can be seen as a lack of respect. If you should be late, you are recommended to call the other person and inform them of the delay. This applies to both the workplace and to friends.

Privacy is important to the people in Germany. This may sometimes make them appear aloof. It is perfectly normal to sit next to strangers in a train or restaurant without saying more than “Guten Tag” and “Auf Wiedersehen”. Some people prefer to sit alone, e.g. in public transport.

For peace and privacy, people often keep their doors closed, e.g. at the office or home. It is polite to knock if you wish to enter. In most cases, you are politely requested to enter after knocking.

It is often considered impolite to talk loudly in public (especially in the bus or train). Talk and telephone quietly so as not to disturb others.

Freedom of speech, freedom of worship
In Germany, everyone has the right to express his opinion. This opinion, though, may not discriminate, insult, or threaten others.

In Germany, too, there are several religions. Here, everyone may believe in the God of his religion. There are also others who don’t believe in any God. Everything is allowed, everyone is free to believe what he wants. No religion is better than another. Religion is seen to be a private matter. You may therefore believe what you wish. At the same time, however, everybody is expected to accept that others believe in another God – or no God at all.

Germans often say directly what they think. They do not intend to be impolite, but honest. Constructive criticism is understood to be helpful in improving oneself and others. This is above all important in the working world. Accordingly, criticism is often received as well as requests to provide feedback on others.

Discrimination on the grounds of gender, skin colour, religion, or sexual preference is forbidden in Germany, and offenders can be prosecuted under criminal law. If you feel discriminated against or threatened, we recommend you call the police. It is never permitted to respond with violence. Violence is likewise forbidden in Germany.

In Germany, men and women enjoy equal rights. If somebody asks to be left alone, this should be respected. It is forbidden to harass others, whether male or female.

Homosexuality is perfectly normal in Germany. Homosexual partnerships can be legally registered similarly to marriages.

Everyone chooses his or her partner themselves and is free to decide whether he or she wishes to marry this partner. It is just as normal to be unmarried as married. It is also possible and perfectly normal for married couples or partners not to want children.

Expressions of love in public
Expressions of love between (heterosexual or homosexual) partners are not unusual in Germany. This includes holding hands, hugging, kissing, and cuddling in public. This is accepted and should be given no further thought.

People that are scantily dressed in summer are considered normal. These people can wear e.g. T-shirts and shorts. It is impolite to look at these people for protracted periods.

Using the toilet
Urinating in public may be an offence. Mostly there are public toilets nearby. Most toilets have toilet paper, but not a mini shower.
Toilet paper is flushed down the toilet, and not put in the waste bin next to it. This waste bin is used for women’s sanitary articles, e.g. tampons and sanitary towels.
Marks in the toilet should be removed with the toilet brush.
The toilet should be left clean and dry after use. Please sit when using the toilet. This also applies to men when there is no urinal.
For hygiene reasons, it is usual to wash the hands after using the toilet.

Smoking is generally forbidden in closed rooms used by the public, e.g. in buses, trains, and public buildings. In some restaurants and railway stations there is a designated “Raucherbereich” (smokers’ area). It is considered impolite to smoke directly next to non-smokers, especially children and pregnant women.

The German cuisine contains a lot of meat, especially pork. You may ask wherever you are what meat is used in particular food. You may also ask about other ingredients.

There is a lot of fast food in Germany. This includes:
“Döner” (doner kebab), flat bread filled with salad and meat
Pommes (chips)

Many doner takeaways offer different types of meat. Doners can be filled with chicken, veal, or lamb. Simply ask. Fast food is eaten out of the hand, i.e. without cutlery like knife and fork. Cutlery is used, though, at the dining table and in restaurants.

Germany has many desserts and sweets that are made with gelatine. This is made from pigs. Many desserts and sweets, therefore, are not halal. However, Germany has many products that are marked “vegetarisch” (vegetarian) or “vegan” (vegan). These products may not contain any animal ingredients.

Germany allows the drinking of alcohol. Mostly, beer and wine are drunk. Alcohol is mostly drunk in the evenings, e.g. with the evening meal or when friends meet. It is also normal not to drink alcohol. Many people in Germany do not drink alcohol. If you are offered alcohol, you may decline with “Nein, danke!” (“No thank you!”). People who have drunk alcohol may not drive a car or ride a bicycle.

  1. Recreation
    Hanau has many recreational facilities:
  2. OASE meet and café:

⇲ 16. Recreation

Hanau has many recreational facilities: